AC | יט אל-ישמחו-לי איבי שקר שנאי חנם יקרצו-עין
|
ASV | Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me; Neither let them wink with the eye that hate me without a cause.
|
BE | Do not let my haters be glad over me falsely; let not those who are against me without cause make sport of me.
|
Darby | Let not them that are wrongfully mine enemies rejoice over me; let them not wink with the eye that hate me without cause.
|
ELB05 | Laß sich nicht über mich freuen, die ohne Grund mir feind sind, nicht zwinken mit den Augen, die ohne Ursache mich hassen!
|
LSG | Que ceux qui sont à tort mes ennemis ne se réjouissent pas à mon sujet, Que ceux qui me haïssent sans cause ne m'insultent pas du regard!
|
Sch | Es sollen sich nicht über mich freuen, die mir unter falschem Vorwand feind sind; meine Hasser sollen vergeblich mit den Augen zwinkern;
|
Web | Let not them that are my enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause.
|